Користувачі соцмереж звинуватили додаток для вивчення мов Duolingo в утисках мігрантів.
Про це повідомляє Громадське.
У заняттях з іспанської користувачі звернули увагу на запропоновані для перекладу речення «Його треба затримати» і «Вони тут легально?».
Зокрема, дівчина, хлопець якої є користувачем додатку, опублікувала скріншот із цим завданням у своєму Twitter. За кілька днів допис зібрав більше тисячі ретвітів, а інші користувачі звинуватили компанію в расизмі та дискримінації мігрантів.
https://twitter.com/AlyHassell/status/1176221379139723266
Після цього засновник Duolingo Луїс Фон Ан у відповіді на твіт дівчини заявив, що обидва речення були вирвані з контексту і не з’являлися поруч. Він запевнив, що їх видалили з бази даних компанії.
«Я сам іммігрант з Гватемали, тому ніякого умислу не було!», — додав Фон Ан.
Hi, I’m the founder of @duolingo. These two sentences didn’t appear next to each other, so taken out of context I can see why they may send the wrong message. We’ve removed them to avoid confusion. I myself am an immigrant from Guatemala, so this wasn’t the intended meaning!
— Luis von Ahn (@LuisvonAhn) September 24, 2019
Раніше в Apple і Google виявили додаток, що дозволяє обмежувати свободу пересування жінок в Саудівській Аравії. Після цього дві сестри втекли із Саудівської Аравії і вимагали у Google та Apple видалити цей додаток.